Category: лытдыбр

Развивающие игры по сказкам Владимира Сутеева

Дорогие Читатели! Август в разгаре, и я продолжаю вести развивающие занятия "Читай-изучай-играй" с Книжным Шкапом для детей 3-6 лет. Добро пожаловать на наши игры по сказкам Владимира Сутеева «Кораблик», «Под грибом» и «Петух и краски».
IMG_1727
Collapse )

Развивающие игры по книге Эрика Карла "Очень голодная гусеница"

Дорогие Читатели! В начале лета я стала вести развивающие занятия "Читай-изучай-играй" с Книжным Шкапом для детей 3-6 лет. И сейчас дела идут полным ходом! Я очень волновалась, но, по-моему, получается! И получается интересно, весело, увлекательно и познавательно, поэтому делюсь с вами. Добро пожаловать на наше первое занятие по книге Эрика Карла "Очень голодная гусеница"!
IMG_0001 Копирование
Collapse )

Сказки Чуковского с иллюстрациями Конашевича

"Это не иллюстрации - а человеческое счастье в красках!"
Из статьи К. Чуковского о В.Конашевиче
Только подумайте! На книгах Корнея Чуковского вырастает уже пятое поколение русскоязычных детей! Без его стихов и сказок невозможно представить себе детскую библиотеку "от двух до пяти". Поэтому в ожидании сборника Чуковского с иллюстрациями Сутеева, который вот-вот выйдет в серии "Весь Сутеев", покажу отдельные замечательные книги со сказками Чуковского и иллюстрациями Владимира Конашевича. А посмотреть есть на что! Ведь Конашевич - один из лучших русских художников детской книги.
Тонкий и выразительный рисунок, точность в деталях, декоративная яркость и нарядность, тщательная прорисовка и вместе с тем - сказочная зыбкость и жизнерадостность - таков мир Конашевича, в котором хочется внимательно разглядывать каждый предмет. Фантазия художника не знает границ, все в его рисунках живет своей жизнью: "мерцает, дышит, переливается", становится таким домашним, уютным и одновременно праздничным: рыбы в нарядных шляпах с зонтом и тростью, модницы-газели с бантами, веточка-лошадка у косолапого медвежонка, список абонентов оленя, где есть телефон Айболита и Мойдодыра (и как достоверно, номер 125!), пальма в горшке в квартире крокодилов и египетский пейзаж на стене, где в Ниле плещется крокодилье семейство, старинное пианино с канделябрами в доме свиньи, портрет заботливой мамы с кенгуренком в кармане - у кенгуру. Отдельное удовольствие получаешь, разглядывая библиотеки сказочных персонажей: словари и задачники заиньки-паиньки из "Путаницы",  приключения Робинзона и Айболита в библиотеке мартышек из "Телефона", потрясающее собрание сочинений Мойдодыра - многотомники "Бани" и "Ванны и души", "Морские купания", "Водолечение", "Мыловарение"…и в довершение - газета "Гигиена здоровья". И как герои Чуковского кочуют из текста в текст, так и Мурочка, младшая дочка Чуковского, нарисованная Конашевичем, сперва танцует в своем любимом желтом платьице в "Путанице", а после пьет чай с Федорой. На иллюстрациях нет ничего случайного, поэтому им безоговорочно веришь. Но дело ведь не только в иллюстрациях. Все книги Конашевича композиционно решены, как единое целое с текстом. Он играет шрифтом, орнаментом, его оформление книг декоративно и образно одновременно. Буквы то развешаны на ветках деревьев, то тянутся телефонными проводами, а одну даже сорока в клюве принесла. Как никто другой этот художник умеет создать в рисунках иллюзию волшебства.
Поэтому неудивительно, что Чуковский и Конашевич работали рука об руку много лет.Collapse )
pic_2
Collapse )
Качество изданий изумительное: увеличенный формат, мягкая очень плотная глянцевая обложка, скрепка, белоснежная плотная мелованная бумага, крупный четкий шрифт и превосходная яркая и сочная печать.
И пусть наше любимое издание "Путаницы" - с иллюстрациями Франчески Ярбусовой (http://taberko.livejournal.com/254052.html), мимо этой книги я просто не смогла пройти. Какие колоритные рыбы, а какой пожар!
Книга "Путаница" К. И. Чуковский Книга "Путаница" К. И. Чуковский
в "Лабиринте"
Этот "Телефон" - мой самый любимый, а Главному Читателю больше нравится с иллюстрациями Владимира Винокура:
Книга "Телефон" Корней Чуковский Книга "Телефон" Корней Чуковский
в "Лабиринте"
"Федорино горе" - это произведение, редко издаваемое отдельной книгой. Увлекательно описана Чуковским история его создания:Collapse )
Книга "Федорино горе" Корней Чуковский Книга "Федорино горе" Корней Чуковский
в "Лабиринте"
Золотой фонд детской психологии и педагогики - любимая всеми нами книга Чуковского "От двух до пяти". Это не просто веселая антология удивительных рассказов и детских курьезов, и не просто талантливый труд о развитии языка, мышления и поэтического творчества детей. Это единственная в своем роде книга о душе ребенка и наш билет в детство.
Книга "От двух до пяти" К. Чуковский Книга "От двух до пяти" К. Чуковский
в "Лабиринте"
Увлекательнейшие дневники Чуковского, после прочтения которых проникаешься огромным уважением к автору, как к человеку колоссальной воли, который трудился всю свою жизнь, не пропуская ни дня, прошел с бессонницей через переломанную юность, смерть близких, отчаянную борьбу с цензурой. Срез целой эпохи, с портретами деятелей русской культуры - Горького, Блока, Толстого, Репина, Маяковского, Зощенко, Шаляпина, Куприна, Ахматовой - и это только верхушка айсберга, и интереснейшие мысли о литературе, искусстве и жизни:
Книга "Корней Чуковский. Дневник. 1901-1969 (комплект из 3 книг)" Корней Чуковский Книга "Корней Чуковский. Дневник. 1901-1969 (комплект из 3 книг)" Корней Чуковский
в "Лабиринте"

Детство Ивана Сурикова и Михаила Бычкова

"Вот моя деревня, вот мой дом родной..."
И.Суриков
Читаешь эти строки Ивана Сурикова, и из самых глубин души приходят щемящие воспоминания. В "Детство" хочется окунуться с головой. Хочется очутиться внутри книги, вдохнуть свежий морозный воздух, пробежать с саночками вслед за верным лохматым другом мимо рассыпанных среди снегов домиков, увидеть, как светит медовым светом в темноте твое окошко, оттаять на печке, ощутить безграничную радость и счастье простых вещей, и отправиться в сказочные грезы. Вырастая, мы порой забываем вкус снега и песни вьюги, все реже снятся нам волшебные сны, а мороз щиплет раскрасневшиеся щеки не так, как детям, хватит раз-другой - и бежать. Маленькой мне повезло жить в деревне, ходить зимой укутанной в платок "как капуста", так, что виднелись одни глаза, лежать на растопленной печке, зажмурившись, и слушать бабушкин тихий голос, льющийся сказкой в самое сердце. Мне знаком запах зимнего деревенского детства - смешанный аромат березовых дров, латаной одежды, развешенной на просушку, и целебных трав, вениками привязанных к печи. И как же быстро тогда, в детстве, мчались санки с горы, ух!
Иван Суриков рос деревенским крестьянским мальчиком, и он рассказывает обо всем так просто и задушевно, что для нас оживает волшебство его детства. Читаешь - и на душе делается светло и беззаботно.
Нам повезло, что неповторимому петербургскому художнику Михаилу Бычкову так "легло на душу" стихотворение Сурикова. Он тонко прочувствовал и сумел передать атмосферу настоящей привольной русской зимы, открыть мир особой деревенской жизни каждому ребенку. Главного Читателя просто завораживают эти чудесные полностраничные картины маслом: смелые широкие мазки, поднимающие снежную вьюгу, и тонкие касания кисти, плетущие корзины-половички-веники, распушающие сказочных волков и домашних кошек. Живопись Бычкова такая фактурная, что дочка попеременно восклицает: "Смотри, мама, какой жирный дым из трубы!" или "Вон как дерево потрескалось!". Незнакомые детали деревенского быта будоражат детскую фантазию: угольный утюг и золотой самовар, ручная прялка и горящие лучины, под которыми примостились бадья с водой и колода с песком, лубочные картинки на стенах и плетеные из лозы лапти, стоящие колом у лавки заледеневшие штаны и черные от золы ухваты. Но еще больше завораживают сказочные путешествия Ивана-царевича. Нарисованы они так, что хочется самому раскинуть руки широко-широко и полететь в далекие Чудные края, увидеть дивный сад, гигантского кита и светящуюся Жар-птицу. Так хорошо от разглядывания иллюстраций, будто сидишь снова маленький, укутавшись цветным одеялом, тебе уютно и тепло, а за окном сверкает и искрится хрустящий снег.
Мы долго выбирали, какое именно издание подарить Главному Читателю на новогодние праздники, и не ошиблись. Он не только с удовольствием рассматривает великолепные иллюстрации, но и запомнил стихотворение наизусть. Перечитали, конечно, сказку "Иван-царевич и серый волк". Ребенок слушал, замирая, а картинки смотрел в книге "Детство", такой теплой и родной.
В послесловии к книге Михаил Бычков интересно и душевно рассказывает о том, как трудился над ней. Художник проделал колоссальную работу по изучению быта и уклада жизни русских крестьян XIX века: не случайно на иллюстрациях ребятня в шубейках мехом внутрь, у снежной бабы рога из веток, на окнах нет занавесок, а на столе - скатерти. Бычков говорит: "...Рисуя, я очень хотел, чтобы любовь, свет и тепло, мерцавшие в душе Ивана Сурикова, согрели иллюстрации и перешли как чудесный дар в ваши сердца..." Так и происходит, даю слово.
detstvo_001a

Collapse )
Книга вышла в серии "Доброе и вечное", и это название подходит ей как нельзя лучше. Качество издания изумительное: увеличенный квадратный формат, твердая обложка с частичной лакировкой, прошитый блок, плотная белоснежная матовая мелованная бумага, великолепная полиграфия - прекрасно видна фактура масляной живописи и каждый мазок кисти, а краски - яркие и сочные, четкий крупный шрифт с буквой "ё", подойдет и для первого самостоятельного чтения. Все оформление издания подчинено единому замыслу, и иллюстрации, и обложка, и уютные форзацы, расстилающиеся теплым лоскутным одеялом. Эта незабываемая книга - настоящее украшение библиотеки, однозначно в рубрику "мастхэв".
Ozon.ru - КДетство. "Вот моя деревня..." | Иван Суриков | | Доброе и вечное Ozon.ru - Детство. "Вот моя деревня..." | Иван Суриков | | Доброе и вечное
в "Лабиринте"

Тортик

Только представьте, как сложно дождаться собственный День Рождения, когда тебе вот-вот должно исполниться три года. Уже не помню, как было в три, но свое пятилетие я начинала ждать сразу после Новогодних праздников. И больше всего мне хотелось увидеть торт со свечами, дунуть изо всех сил, зажмурив глаза, и загадать желание. Поэтому идея адвент-торта "Обратный отсчет до Дня Рождения" с замечательного сайта Kokoko Kids не покидала меня с тех пор, как Главному Читателю исполнился год. И вот мы доросли до вопросов "А скоро уже мой День Рождения?"

Collapse )

Золушка с иллюстрациями Владимира Конашевича

В саду расцвели первые крокусы, а у Главного Читателя расцвела любовь к волшебным сказкам Перро. Особенно проникся он историей о потерянной туфельке и найденной любви - Золушкой. И пусть эта сказка есть у нас в бессчетном количестве сборников с иллюстрациями самых разных мастеров и в различных переводах, увидев переиздание с рисунками Владимира Конашевича отдельной книгой, я просто не смогла пройти мимо. Как оказалось, не зря: замечательный полный перевод с французского Натальи Касаткиной и легкие изящные иллюстрации с множеством деталей создают волшебный мир, полный очарования пышных балов, затейливых нарядов и доброй сказки.

Collapse )
Качество издания превосходное: мягкая очень плотная глянцевая обложка, белоснежная плотная мелованная бумага, крупный шрифт, скрепка и отличная красочная  и четкая печать любимых с детства иллюстраций.
"Золушка" Шарль Перро "Золушка" Шарль Перро
в "Лабиринте"
Для меня Золушка всегда будет собирательным образом из иллюстраций Дехтерева, которые были в книге моего детства, советского мультфильма Аксенчука 79 года и изумительного черно-белого фильма с Яниной Жеймо (Как вам, кстати, раскрашенная версия?).
А вот Главный Читатель сейчас видит Золушку как-то так (словесные описания автора прилагаются):
Collapse )

Мороз Иванович с иллюстрациями Владимира Конашевича

Как погодка? Трещит уже за окном мороз? У нас на улице "ноль", зато прямо дома поселился настоящий Мороз Иванович, да какой! Со сказочными рисунками Владимира Конашевича! Старая книга у меня, к сожалению, не сохранилась, поэтому новому снежному привету из детства я вдвойне рада. Особенно если учесть, как дивно напечатаны иллюстрации.
Думаю, все помнят сказку Владимира Одоевского "Мороз Иванович", написанную о двух девочках - Рукодельнице и Ленивице, которые попадают через волшебный колодец к седому старику Морозу Ивановичу, а там их ждут самые настоящие чудеса - печка с румяным пирожком да яблонька с золотыми яблочками. И какова у девочек работа, такова им и награда, Рукодельнице за ее заслуги - полное ведерко серебряных монеток и бриллиантовая заколочка, а Ленивице - ледяная сосулька.
Сюжет этой сказки нередко встречается в литературе, например, во "Frau Holle" братьев Гримм о волшебнице из колодца, вознаграждающей трудолюбивую девушку и наказывающей нерадивую. Самый известный ее перевод у нас принадлежит Петру Николаевичу Полевому - "Госпожа Метелица", но есть и варианты, например, сказка Бориса Заходера "Бабушка Вьюга". И все же любимый мой текст, вобравший в себя всю русскую зиму, с простором и размахом - это сказка Одоевского. Красивый литературный язык, старинные обороты и устаревшие слова придают истории поистине волшебный колорит (а то, как нянюшка "дивовалась", у нас в семье даже прижилось).
Иллюстрации Конашевича настолько яркие и детальные, что ледяной дом на них так и искрится, и кажется, будто ты сам прыгнул в колодец и попал в холодное царство Мороза Ивановича, убранное снежными звездочками. Единственное огорчение в том, что текст иногда запаздывает за картинкой, буквально на несколько слов.
Думала, что Главному читателю эта книга пока не по возрасту, и хотела отложить ее до следующего года. Но из огромной стопки приехавших изданий он выбрал именно "Мороза Ивановича" и выпускать его из рук отказался. Прочла и оказалось, что и сейчас в самый раз, и будет актуальна вплоть до школы, особенно не до конца ясные сегодня истории крестьян и бедных людей, полощущих белье в проруби, и философские объяснения, зачем дедушка Мороз в окно стучится. Больше всего Главный Читатель удивился траве под периной у дедушки, сказал "Ясно теперь, куда она на зиму прячется", попросил рассказать, что такое ртуть, и в магазине теперь при покупке батона напевает: "кто меня возьмет, тот со мной и пойдет...", очень забавно. Но вообще нельзя не заметить, что книга запала в детскую душу: все время теперь волнуется, достаточно ли она трудолюбивая девочка, просит научить готовить что-то кроме омлета и каши, и шить, и тренируется застегивать пуговицы. Вот она - дивная сила воздействия правильной и доброй сказки.

Почитать текст можно тут: http://az.lib.ru/o/odoewskij_w_f/text_0090.shtml , а посмотреть замечательный старый мультфильм Ивана Аксенчука,  снятый по мотивам сказки, тут: http://www.youtube.com/watch?v=HFrYhSSDLIQ


Collapse )
Качество издания изумительное, кажется, скоро я просто не смогу проходить мимо тонких книжек от Мелик-Пашаева: мягкая очень плотная глянцевая обложка, белоснежная плотная мелованная бумага, четкий крупный шрифт, скрепка и великолепная красочная печать любимых с детства иллюстраций.
Мороз Иванович - В. Одоевский Мороз Иванович - В. Одоевский
в "Лабиринте"

Мишки Джейн Хисси

У нас дома живут мишки. Повсюду. Мишек так много, что они могут застроить берлогами все сибирские леса или водить вокруг них хоровод, взявшись за лапы. Они приезжают с нами из всех путешествий, приходят с друзьями по праздникам или сами находят наш дом. У Главного Читателя есть любимый медведь Эдгар, с которым он не расстается - делает с ним зарядку, чистит зубы, играет, кушает и спит. И у меня на полке и в сердце живет любимый медведь. Поэтому не удивительно, что я просто не могла пройти мимо книжек-картинок Джейн Хисси о плюшевом мишке.
Это милые истории английской художницы, главным героем которых стал ее любимый игрушечный медведь, подаренный в детстве бабушкой. Вместе с ним по страницам книжек путешествуют и другие семейные игрушки Хисси: кролик, утка, зебра, жирафик. Книжки про Старого Мишку переведены на многие языки, и теперь дошли и до нас. В них простые и незатейливые сюжеты, мы не раз читали о приключениях оживших игрушек и более талантливые рассказы. Джейн рассказывает, как игрушки спасают Старого Мишку от одиночества в пыльной коробке на чердаке, для чего могут пригодиться штанишки маленького мишки или как сделать снег для жирафчика. Перевод Евгении Позиной местами выглядит, как прямая калька с английского варианта, что, конечно, огорчает. Но главное в этих книжках - картинки. Они, будто ожившие фотографии, открывают двери в самую настоящую сказку, которая начинается в плюшевом мире, как только мы выходим из детской. Работы Хисси опровергают расхожее мнение о несерьезности карандашного рисунка в детской иллюстрации, они точны и детальны настолько, что не составит труда отстроить выкройки и пошить главных героев. Главному Читателю больше всех понравился Маленький Мишка, так что я подумываю об этом.
А у вас есть любимый плюшевый медведь? Или книжный?

Collapse )
Качество книг приятное: твердая обложка с частичной позолотой, напоминающей матовую бронзу, штамп "Old Bear" с тиснением, веселый форзац с местом для подписи имени владельца, плотная белоснежная офсетная бумага, прошитый блок, хорошая печать иллюстраций, крупный шрифт (подойдет и для самостоятельного чтения) и небольшая статья о Джейн Хисси и о том, как появились книги о Старом Мишке.
OZON.ru - Как помочь Старому Мишке? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок OZON.ru - Как помочь Старому Мишке? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок
"в Лабиринте"
OZON.ru - Где штанишки Маленького Мишки? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок OZON.ru - Где штанишки Маленького Мишки? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок
"в Лабиринте"
OZON.ru - Какой снег любит Жирафчик? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок OZON.ru - Какой снег любит Жирафчик? | Джейн Хисси | Мой любимый медвежонок
"в Лабиринте"
Также вышла серия обучающих книжек для малышей с иллюстрациями Хисси "Мой любимый медвежонок", в продаже пока только в "Лабиринте":
Противоположности , Формы ,
Цвета , Цифры и счет

Робинзон Крузо с иллюстрациями Игоря Ильинского

Кто не знает Робинзона Крузо? Имя его давно стало нарицательным, и книга эта должна жить в каждом доме. Вопрос только, в каком издании.
После выхода Нигмовской новинки стрелка моего внутреннего компаса заметалась между двумя полюсами: купить - не купить. Грели душу потрясающие иллюстрации Игоря Ильинского и качество издания, смущал дизайн и пересказ. Когда книга приехала, сомнения канули в толщу вод.

Иллюстрации хороши настолько, что мир приключений оживает вокруг, наполняя комнату таинственной магией морской романтики. Читаешь, и чувствуешь на щеке соленые брызги, долго не можешь уснуть, мечтая о путешествиях, а потом еще много ночей видишь во сне "мачты, волны, паруса, чаек, неизвестные страны и огни маяков". Таков Игорь Ильинский.
Его реалистичная манера идеально подходит к книге, "в которой нет и капли вымысла". Дефо выдумывал достовернее правды, и это был его писательский принцип. Не уверяй он, что все написанное - истина, как знать, может
Свифт не создал бы великолепного "разоблачения" и мы бы не зачитывались "Путешествиями Гулливера". Ильинский в своих иллюстрациях так же подробен в деталях, как Дефо в тексте. И вместе с тем оба умышленно грешат нестыковками, для большей достоверности.
Пересказ с английского Корнея Чуковского гладкий и легко читаемый, это самая лучшая обработка Дефо для детей. И иллюстрации Ильинский рисовал именно к этому пересказу - книга впервые вышла в издательстве "Детская литература" в 1986 году. Обычно я против сокращенных и адаптированных версий, за редкими исключениями, о которых не раз писала. Каждый ребенок рано или поздно оказывается в том возрасте, когда ему по плечу полнотекстовое произведение. В детсве я читала полную версию в переводе Шишмаревой, позже перечитывала в редактуре Франковского. Все сложное казалось мне тогда загадочным, размышления Робинзона о Боге вызывали волну собственных размышлений, его вопросы мирозданию поднимали во мне свои. Пересказ Чуковского прочла только сейчас, и, несмотря на чудесный слог, текст мне, взрослому человеку, показался осиротелым. Приключения остались, романтика на месте, сопричастность ощущаешь на каждой странице, а вот понимание и ощущение того, как человек пережил одиночество, куда-то ускользает. А может, маленьким детям это и не к чему? Может, захватывающий сюжет в паре с великолепными иллюстрациями - это именно то, что нужно, чтобы заинтересовать, и подросший читатель обязательно оценит полную версию?
Не знаю, но этой книге в Шкапу точно быть.



Collapse )
Дизайнерское решение очень спорное: с одной стороны есть свое легко узнаваемое лицо, с другой - чувствуется переизбыток приемов. Мне нравится то, что Нигма не пытается переиздавать книги один-в-один. Это заведомо удачный, но довольно скучный путь. И я не ретроград, не терпящий новшеств. Но тонировка страниц с эффектом парусины, подложки в начале каждой главы и "плывущий" шрифт - для меня слишком. Можно, конечно, закрыть на это глаза, и со временем даже привыкаешь, но то, что иллюстрации в угоду "размытости" по краю не дали навылет, я простить не могу. Приключения нельзя загонять в рамки.

Качество издания на высоте: большой формат, матовая твердая обложка с рельефным тиснением, цветной темно-коричневый трехсторонний обрез (очень красиво, тем более, что на мелованной бумаге не просто реализовать), ляссе в цвет обреза, стильные форзацы, плотная матовая мелованная бумага, отличная печать, крупный четкий шрифт и удобные сноски внизу каждой страницы.
OZON.ru - Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзон Крузо | Даниель Дефо OZON.ru - Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзон Крузо | Даниель Дефо
в "Лабиринте"
Также в серии с иллюстрациями Ильинского вышла книга "Остров сокровищ" Стивенсона:
OZON.ru - Остров сокровищ | Роберт Льюис СтивенсонOZON.ru - Остров сокровищ | Роберт Льюис Стивенсон
в "Лабиринте"